El ciclo de fábulas de animales del Panchatantra, compilado en
sánscrito hace casi dos mil años, reúne los relatos hindúes más difundidos a lo
largo de los siglos por todo el mundo, desde China a Etiopía. Kalila y
Dimna forma parte de él y es sin duda una de las obras más populares
de la literatura universal. En Europa circuló, traducida del árabe, a partir
del siglo XIII, y su influencia va desde Ramon Llull, Chaucer, Boccaccio o
Cervantes hasta La Fontaine. Esta formidable versión de Ramsay Wood no sólo
moderniza los antiguos relatos—como antaño hicieron las traducciones
medievales—, sino que combina las principales versiones del sánscrito, el
persa, el árabe e incluso el inglés antiguo. Narradas por Wood—y magníficamente
ilustradas—, las fábulas del sabio Bidpai recobran los brillantes colores de
los tapices hindúes y se nos revelan de nuevo como una obra maestra: el jovial
relato de las aventuras de animales nobles a veces, pícaros a menudo, pero
siempre espontáneos, nos devuelve la imagen de las pasiones humanas en toda su
ambivalencia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario